https://www.currenttime.tv/a/30058979.html
Свидетель
Почти через год, перед первой годовщиной крушения MH17, я поехал в Червоный Жовтень – село в километре к югу от сгоревшего поля. Там я поговорил с несколькими местными жителями. Они подробно вспомнили день, который, как они сказали, никогда не забудут.
Петра Федотова и его мать я встретил в их саду – там же, где они работали днем 17 июня 2014 года. В тот день они услышали мощный взрыв, земля дрожала у них под ногами. Федотов сказал, что они оба упали.
"Это был такой громкий взрыв, – вспоминал он. – Это было похоже на конец света".
Федотов сказал, что точно знает, что это было.
"Это была большая ракета, она закачалась, когда пролетала над нашим домом, и ушла в направлении Тореза", – сказал он.
Он добавил, что через несколько мгновений послышался еще один взрыв, и объятые пламенем обломки упали на землю.
Я спросил, откуда запустили ракету. "С поля вверх по дороге", – сказал Федотов. Другие местные жители рассказывали иностранным журналистам такие же истории.
https://www.rferl.org/a/how-a-hunch-a-f … 58694.html
The Witness
Almost a year later, ahead of the first anniversary of the MH17 downing, I visited Chervoniy Zhovten, which sits a kilometer south of the field site. There I spoke to several local residents who recalled in detail a day they said they would never forget.
Pyotr Fedotov and his mother were two of them. I found them working in their garden, where they said they'd also been on the afternoon of July 17, 2014.
On that day, they heard a powerful blast and the earth shook beneath their feet. Fedotov said it knocked them both to the ground.
"It was such a huge explosion," he recalled. "It felt like the end of the world."
Fedotov said he knew exactly what it was and where it came from.
"It was a big missile and it wobbled as it flew right over our house in the direction of Torez," he said.
Moments later, he said, he saw another explosion and fiery debris fell to the ground.
Where did the missile come from, I asked. The field up the road, he told me. Other residents told foreign journalists similar stories.
Как можно перепутать при переводе "видеть" со "слышать"?
Ну так во сколько взлетела ЗУР с полей олифанта?
Эта ЗУР боинг не сбивала!