установить мир и межгосударственные отношения друг с другом на основе:
СТАТЬЯ I
Подтверждая, что границы между бывшими советскими социалистическими республиками СССР стали международными границами соответствующих независимых государств и признаны как таковые международным сообществом, стороны признают и будут уважать суверенитет, территориальную целостность, неприкосновенность международных границ и политическую независимость друг друга.
СТАТЬЯ II
Полностью соблюдая статью I, стороны подтверждают, что у них нет территориальных претензий друг к другу, и они не будут выдвигать такие претензии в будущем:
Стороны не будут предпринимать никаких действий, включая планирование, подготовку, поощрение и поддержку таких действий, направленных на полное или частичное разрушение или подрыв территориальной целостности или политического единства другой стороны.
СТАТЬЯ III
Стороны будут воздерживаться во взаимных отношениях друг с другом от применения силы или угрозы применения силы каким-либо иным образом, противоречащим территориальной целостности или политической независимости или Уставу Организации Объединенных Наций. они не позволят какой-либо третьей стороне использовать их соответствующие территории для применения силы против другой стороны, не соответствующей Уставу Организации Объединенных Наций.
СТАТЬЯ IV
Стороны воздержатся от вмешательства во внутренние дела друг друга.
СТАТЬЯ V
После обмена уведомлениями о том, что обе стороны прошли внутригосударственные процедуры ратификации настоящего Соглашения, в течение _____ дней стороны установят дипломатические отношения друг с другом в соответствии с Венским соглашением о дипломатических и консульских отношениях (1961 г., соответственно). и в 1963 году.) в соответствии с положениями конвенций.
СТАТЬЯ VI
В полном соответствии со своими обязательствами, предусмотренными статьей I настоящего Соглашения, Стороны будут добросовестно вести переговоры между соответствующими пограничными комиссиями в соответствии с правилами, согласованными комиссиями, с целью заключения соглашения между сторонами о делимитации и демаркации государственной границы.
СТАТЬЯ VII
Стороны не будут размещать какие-либо сторонние силы вдоль своей совместной границы. Стороны будут осуществлять взаимосогласованные меры по укреплению безопасности и доверия до демаркации своей взаимной границы и последующей демаркации, в том числе в военной сфере, с целью обеспечения безопасности и стабильности в приграничных районах.
СТАТЬЯ VIII
Стороны осуждают и будут бороться с нетерпимостью, расовой ненавистью и дискриминацией, сепаратизмом, насильственным экстремизмом и терроризмом во всех их проявлениях, каждый в рамках своей юрисдикции, и будут обеспечивать выполнение применимых к ним международных обязательств.
СТАТЬЯ IX
Стороны обязуются устранять случаи пропавших без вести лиц и насильственных исчезновений в вооруженном конфликте с участием обеих сторон, в том числе путем обмена всей доступной информацией об этих лицах непосредственно или, при необходимости, в сотрудничестве с соответствующими международными организациями. настоящим стороны признают важность установления судеб этих лиц, в том числе путем поиска и надлежащего возвращения реликвий, осуществления правосудия в отношении этих лиц путем надлежащего расследования в качестве средства примирения и укрепления доверия: В связи с этим соответствующие положения будут согласованы и подробно согласованы в отдельном соглашении.
СТАТЬЯ X
Стороны могут заключать соглашения в различных областях, представляющих взаимный интерес, с целью установления сотрудничества в различных областях, включая экономическую, транзитную и транспортную, экологическую, гуманитарную и культурную.
СТАТЬЯ XI
Настоящее соглашение не ограничивает права и обязательства сторон по международному праву и договорам, заключенным каждой из сторон с другими государствами-членами Организации Объединенных Наций. Каждая сторона гарантирует, что ни одно из международных соглашений, действующих между ней и какой-либо третьей стороной, не нарушит выполнение ее обязательств по настоящему Соглашению.
СТАТЬЯ XII
Стороны будут руководствоваться международным правом и настоящим Соглашением в своих двусторонних отношениях. ни одна из сторон не может ссылаться на положения своего внутреннего законодательства в качестве оправдания невыполнения настоящего Соглашения:
Стороны, Венский договор о праве договоров (1969 г.)) в соответствии с Конвенцией будут воздерживаться от действий, нарушающих задачу и цель настоящего Соглашения, до его вступления в силу.
СТАТЬЯ XIII
Стороны гарантируют полное выполнение настоящего Соглашения и создадут двустороннюю комиссию для наблюдения за выполнением настоящего Соглашения.
СТАТЬЯ XIV
Не нарушая прав и обязанностей, предусмотренных международным правом и другими договорами, имеющими обязательную силу для выполнения в их взаимных отношениях, стороны будут стремиться разрешать любые споры о толковании или применении настоящего Соглашения путем прямых консультаций, в том числе в рамках Комиссии, упомянутой в статье XIII. Если такие консультации в течение 6 месяцев не принесут приемлемого результата для обеих сторон, стороны будут искать другие способы мирного урегулирования споров.
СТАТЬЯ XV
Не нарушая статью XIV, в течение одного месяца после вступления настоящего Соглашения в силу стороны отзывают, отменяют или иным образом разрешают любые межгосударственные иски, жалобы, Жалобы, возражения, разбирательства и споры, поданные на любой правовой платформе, которые касаются проблем, возникших между сторонами до подписания настоящего Соглашения, и не будут инициировать такие иски, жалобы, Жалобы, возражения, разбирательства и никоим образом не будут участвовать в жалобах, протестах, в возражениях, в разбирательствах.
Стороны никоим образом не будут осуществлять, поощрять или участвовать во враждебных действиях друг против друга, противоречащих настоящему Соглашению, в дипломатической, информационной и других областях и будут проводить регулярные консультации с этой целью:
СТАТЬЯ XVI
Соглашение вступает в силу после обмена документами, уведомляющими о завершении внутренних процедур в соответствии с национальным законодательством сторон. настоящее соглашение будет зарегистрировано в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
СТАТЬЯ XVII
Настоящее соглашение подписано на армянском, азербайджанском и английском языках, при этом все три текста имеют одинаковую силу.:
Дата, место